ZAHID-SHID.NET

Littera scripta manet Написане залишається

Вітаємо!
Ласкаво просимо до блогу віртуального мистецького часопису Захід-Схід!

ZAHID-SHID

Тетяна Мельник для порталу "Буквоїд": Художнім відкриттям стала «Друга спроба» Оксани Забужко
[info]zahid_shid




Що Ви читали останнім часом?

Останнім часом трапляються твори з певним географічним чинником, хоч і

не чітко вираженим. Літературознавчі нотатки Андреа Фішер «Епоха
сучасності: 1968 до сьогодення» (Andrea Fischer «Literaturepoche
Gegenwart: 1968 bis heute») для мене виявилися цікавими у тому плані, що
довелося познайомитися зі східно-західним літературним процесом країни,
якої, по-суті, більше не існує з моменту падіння Берлінської стіни.  Не
залишила байдужою праця відомого сучасного критика Уве Вітштока «Після
Модерну» (Uwe Wittstock „Nach der Moderne"),  автор, аналізуючи
творчість одинадцяти німецьких письменників, говорить про постмодерну
культуру, вагомий тиск Заходу, певну американізацію, яскраву присутність
інтернаціональних тем та мотивів у сучасній німецькій літературі. Не
можу не згадати у даному контексті низку есеїв Соломії Павличко, один із
них - «Парадокси Гертруди Стайн». Адже саме вона,  американка Гертруда,
упродовж кількох десятків років була генератором ідей культури
модернізму в Європі.

Що сподобалося, а що ні?

Критик повинен уміти тлумачити текст насамперед, тобто про власні
вподобання тут не йдеться. Особисто на мене сильних вражень справляють
ті книги, чиї інформаційні, психологічні, емоційні поля та підтексти є
на грані внутрішніх симпатій. Художнім відкриттям стала «Друга спроба»
Оксани Забужко, часто повертаюся до її поезій, особливо до тексту
«Ушкодження роговиці» та перекладу з Сільвії Плат «Лазар-жінка».
Нещодавно довелося прочитати два рукописи: «Бийся головою до стіни!»
Степана Процюка та «Трава, що пробила асфальт» російської письменниці
Тамари Черьомнової. Якраз ці два твори є поза категоріями
подобається-не-подобається. Нівелювання прав дитини, насильство та
приниження, фізичний біль, психічний травматизм - все те, що часто
замовчує та ігнорує соціум. Це книги, які спонукають до діалогу, до
вербалізації внутрішніх негараздів, починаючи від кожної окремої людини
та сім‘ї (у випадку повісті Степана Процюка) і до цілих спеціалізованих
закладів для людей з обмеженими фізичними можливостями, про які йдеться у
романі Тамари Черьомнової.  А ще хотілось би згадати у даному контексті
книгу Марини Павленко «Чи шкідливо ходити покрівлями гаражів?» - соціально-психологічна повість для дітей та батьків.

Що плануєте прочитати?

Роман сучасного німецького письменника, що народився й живе у
Берліні,  Юрґена Зайделя «Квіти для фюрера» (Jürgen Seidel „Blumen für
den Führer"). Судячи з критичних оглядів, в романі йдеться про добу
нацизму в Німеччині. Книгу Джошуа Слокама «Навколосвітня подорож
вітрильником наодинці», переклад здійснила когорта перекладачів на чолі з
письменником-мариністом Антоном Санченком. А ще - збірку есеїв Леоніда Ушкалова «Від бароко до постмодерну». Заінтригувала назва книги поезій Івана Андрусяка «Неможливості мови», готується до друку нова книга Юрія Камаєва, на яку я очікую. Також хотілось би познайомитися із книгою епіграм та пародій «Пантеоном класиків» Сергія Руденка.

Що б Ви радили почитати?

Не помилюсь, якщо скажу, що чимала частина читачів мережевих та
паперових часописів - це батьки. Питання, яку книжку вибрати для своїх
малюків є для них більш, ніж актуальним. Але серед маленьких читачів є й
такі, що мають вади зору. І на допомогу таким дітям прийшов дуже
важливий соціальний проект «Доторкнутися до слова» (видавництво «Грані-Т»),
 метою якого є друк книг сучасних українських письменників для незрячих
дітей шрифтом Брайля.  Якщо ж продовжувати тему  дитячої літератури, то
нещодавно вийшла гарно проілюстрована збірка казок Володимира
Свідзінського «Чудесна тростка». А книга Галини Вдовиченко «Мишкові
миші» стане справжнім подарунком як для дошкільнят, так і для дітей
шкільного віку. Ще хотілось би порекомендувати повість з музичним
оздобленням «Будиночок з води» київської письменникці-казкотерапевта,
Катерини Єгорушкіної.

Дорослій аудиторії раджу читати роман Ліни Костенко «Записки
українського самашедшого» - це сучасний портрет кожного з нас поодинці і
разом взятих як нації, отже - будьмо знайомі!

  • Додати в меморіс

«ЛеоПолтвіс»
[info]zahid_shid
.
Леополтвіс/LeoPoltvis (науково-літературна розвідка про Полтву та місто на Полтві), збірник статей і художніх творів українською та англійською мовами - Львів : «Піраміда», 2011. -  364 с.
 
Упорядник Марія Шунь


Включає й поточні матеріали від журналістів із приводу нещодавньої, першої у Львові, Міжнародної конференції про можливість ревіталізації Полтви, за підтримки Німецького Технічного Співробітництва (GTZ). Та хронологію усіх перших кроків реального проекту ЛеоПолтвіс від Музею Ідей за врятування
колись гордої річки.
З літературних творів,  де згадано Полтву, треба відзначити С.Кльоновича, В.Неборака, Ю.Винничука, І.Калинця, А.Содомору, Ю.Андруховича, М.Шунь, В. Терещука, Т.Девдюка, П.Яценка, Ю.Волощака, Л.Таран, І.Лучука, а також молодше літературне покоління  О.Луцишину ( вона одночасно  була і перекладачем  тез книги англійською мовою), Н.Пасічник, Л.Якимчук, В.Мицька, З.Лісевич, М.Весну, А.Малігон, І.Новіцьку, Р.Рудюка, О.Пашук та Т.Бондар.
З істориків відзначимо  Й.Альпнеха, М.Груневега, Ф.Яворського,  Р.Зубика, І.Крип’якевича, Я.Ісаєвича, Р.Могитича, І.Мельника, Ю.Охріменка, А.Дороша, П.Гранкіна та інш.
 
Збірник включає також унікальні світлини давнього Львова, впереміжку із сучасними, і, звичайно ж, фрагменти картографії річкового Львова. Ця книга є дієвим синтезом творчості науковців, журналістів, літераторів, художників, екологів, діґґерів та фотографів. І всіх небайдужих. Мета цієї книги - привернути увагу громадськості до власних проблем, бо крізь знищену воду людина бачить своє понівечене обличчя... І з жахом думає - куди іде її життя... Крізь колектор.
Свободу Полтві!
 
Перша презентація  книги відбулася 29 липня у приміщенні Львівського історичного музею – на фоні першої у Львові виставки “Доля однієї ріки”, створеної авторським колективом Державного природознавчого музею Національної академії наук України. Присутні автори “ЛеоПолтвісу” разом із львівським “Театром в кошику”(акторка Л.Данильчук та режисер І.Волицька), а також фольк-групою “Коралі” декількома старовинними купальськими піснями  відтворили для глядачів атмосферу давнього княжого града на Полтві...




Вечір Марії Шунь у Смолоскипі
[info]zahid_shid


19 липня у "Смолоскипі" (Київ, вул. Межигірська, 21) відбудеться вечір української поетки з Нью Йорка Марії Шунь. Початок о 18.00. Радимо відвідати усім любителям сучасної поезії!

Новий номер літературно-мистецького часопису "Захід-Схід"
[info]zahid_shid
"mala mulier" - новий номер літературно-мистецького часопису "Захід-Схід":
www.zahid-shid.net 
  • Додати в меморіс

«ПРОСТІР СВОБОДИ» ДОСЛІДИТЬ СТАН УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
[info]zahid_shid
Результати оприлюднять у листопаді!
 
21 лютого, в Міжнародний день рідної мови, Рух добровольців „Простір свободи” започатковує новий загальноукраїнський проект - Огляд становища української мови.
Упродовж наступних 7 місяців громадські активісти по всій Україні будуть збирати, аналізувати й узагальнювати інформацію про міру присутності й умови функціонування державної мови в різних сферах суспільного життя, а також про зміни, що відбуваються в становищі нашої мови в Україні та світі.
Огляд охопить усі ключові сфери застосування мови – освіту, телебачення, радіо, пресу, Інтернет, державне управління, кінопрокат, сферу послуг, різні галузі бізнесу тощо.
При підготовці огляду будуть враховуватися дані статистики, соціологічних досліджень, аналізуватися нормативно-правові акти та їх проекти, що стосуються функціонування мови, а також практика їх застосування, дані моніторингу фактичного становища мови у різних регіонах та сферах життя.
Підсумком дослідження стане докладний звіт «Огляд становища української мови в 2011 році», який буде оприлюднено 9 листопада –  в День української мови та писемності. Крім аналізу стану, тенденцій і проблем функціонування української мови, документ буде містити докладні рекомендації з вирішення цих проблем.
Долучитися до реалізації проекту може кожна небайдужа людина, повідомивши про бажання стати волонтером на poshta@dobrovol.org чи надсилаючи на цю ж адресу будь-яку інформацію, що стосується становища мови.
Проект проводиться на цілковито безкоштовній основі, в його основі – добра воля і громадська співдія людей
  • Додати в меморіс

Зустріч у львівській книгарні "Є"
[info]zahid_shid



16 лютого львівська Книгарня “Є” та Літературна агенція «Піраміда» запрошують Вас на зустріч із авторами, художниками, дизайнером та упорядником книжкової серії «Приватна колекція».

Участь у заході візьмуть: Василь Ґабор, Роман Іваничук, Галина Пагутяк, Андрій Содомора, Петро Яценко, Андрій Кісь, Володимир та Людмила Лобода, Олег Лишега та інші.

Щороку видання з цієї книжкової серії викликають резонанс на Форумі видавців у Львові, стають переможцями різноманітних книжкових конкурсів. 24 грудня у столичному експоцентрі «Спортивний», під час ярмарку «Медвін: Книжковий Миколай», відбулася офіційна церемонія нагородження лауреатів XІІ Всеукраїнського рейтинґу «Книжка року — 2010», і вже третій рік поспіль у номінації «Краща книжкова серія року» перемогла серія «Приватна колекція» Василя Ґабора.

«Для нас кожна книга – щось особливе. Й оформлення, і тексти – все повинно бути співзвучне, у дуже доброму смаку», — наголошує Василь Ґабор.

Довідкова інформація:

У серії «Приватна колекція», автором та упорядником якої є Василь Ґабор, побачили світ відомі антології «Приватна колекція: Вибрана українська проза та есеїстика кінця ХХ століття», «Незнайома. Антологія української «жіночої» прози та есеїстики другої пол. ХХ — поч. ХХI ст.», «Дванадцятка. Наймолодша львівська літературна богема 30-х років ХХ ст.: Антологія урбаністичної прози», «Бу-Ба-Бу (Юрій Андрухович, Олександр Ірванець, Віктор Неборак): Вибрані твори: Поезія, проза, есеїстка» та один з авторів ідеї та концепції видання книги Андрія Содомори, Маркіяна Домбровського та Андрія Кіся «Anno Domini. Року Божого: Латинські написи Львова», «Українські літературні школи та групи 60–90-х рр. ХХ століття», «Аз, два, три… Дванадцять — лист у пляшці: Антологія Авторського Зарубіжжя», а також безліч книг відомих українських письменників, переклади світових класиків та дитячих книг у серії «Приватна колекція для дітей».

18.00

м. Львів, просп. Свободи, 7.

  • Додати в меморіс

Набір матеріалів до 15-го випуску порталу "Захід - Схід"
[info]zahid_shid

Дорогі наші автори, читачі та дописувачі!
Любі френди!

Оголошуємо набір матеріалів до 15-го весняного випуску з контраверсійною назвою "
Mala mulier" .
Вітаються:  проза (
малі форми), поезія, публіцистично-критичні матеріали.
Також приймаються: репродукції вашого творчого доробку - живопису, графіки, скульптури, предметів декоративно-ужиткового мистецтва, зразки художньої фотографії.

Долучайтесь до чисельного грона наших авторів!

З найкращими побажаннями,
редакція порталу "Захід - Схід"

  • Додати в меморіс

Вітаємо!
[info]zahid_shid

Сердечно вітаємо нашу дорогу авторку Оксану Луцишину з нагородою - третьою премією фундації Ковалевих і зичимо їй подальших, не менш вдалих творчих здобутків!


Редакція мистецько-літературного порталу "Захід-Схід"

Зустрічі зі школярами
[info]zahid_shid

Видавництво «Грані-Т» про зустрічі наших авторів зі школярами: Оксана Лущевська, Валентина Вздульська та Зоряна Живка в селі Крюківщина

23 грудня 2010 року в школі села Крюківщина відбулися дві зустрічі зі школярами, організовані видавництвом «Грані-Т». Дитячі письменниці Оксана Лущевська, Валентина Вздульська та Зоряна Живка презентували свою книжку «Різдвяні повісті».

Далі тут: http://grani-t.com.ua/ukr/news/854/



"Майдан": Дана Рудик
[info]zahid_shid

Дана Рудик: Варшава – це моя щоденна реальність. Львів – це те, що міцно закорінене у моїй підсвідомости.

Нині вона працює у Варшаві, де в одній з гімназій викладає історію. Народилась у Львові, хоча сьогодні вже мабуть було би важко сказати, хто вона більше – львів’янка чи варшав’янка.

Дана Рудик (Daniela Rudyk) – особистість яскрава й вельми різнобічна. Вона – поет, перекладач, історик, педагог, культуролог. Друкується в українських, польських, американських виданнях. Одна з трьох співзасновниць мистецько-літературного порталу «Захід-Схід», співзасновниця і член ради створеної нещодавно фундації “Polonia-Ruthenia”, що займається, між іншим, розвитком та покращенням польсько-українських взаємин.

Сьогодні варшавська гостя «Майдану» відповідає на запитання нашого кореспондента.

Далі тут: http://maydan.drohobych.net/?p=7078

 



You are viewing [info]zahid_shid's journal